Wat Denken Thais Over Farangs?

Laatst bijgewerkt op: november 3rd, 2017 | in Leven

De reden dat we allemaal van Thailand houden is dat alles hier zo verschillend is van ons land. Het weer, de natuur en vooral de cultuur, de levensstijl en de mensen. We houden alleen van Thaise mensen voor hun openhartige, vriendelijke, behulpzame, gelukkige en optimistische houding. Toch zijn er grote culturele verschillen tussen de Thaise en de Westerse samenleving. We klagen niet te veel omdat de positieve dingen in de Thaise cultuur de negatieve dingen ver boven gaan en ons in staat stellen Thailand te genieten, zoals in geen ander land ter wereld.

U moet echter ook aan de andere kant kijken. Het uitzicht op ons, Farangs, van de Thaise mensen. Er zijn veel meer buitenlanders die in Thailand verblijven of wonen Thaise mensen in het buitenland en leren kennen van verschillende culturen en levensstijlen en terwijl dat nog geen probleem beschrijft, is het meer de reden voor een soort verwarring dat Thaise mensen over buitenlanders hebben. De vraag is dan:

Wat denken Thais over ons Farangs?

Meestal lijken we helemaal anders voor Thaise mensen gewoon alleen door de manier waarop we eruit zien (huid, haar, ogen, gestalte) en het feit dat we gemiddeld meer geld hebben dan hen. Maar dat kan gezegd worden over mensen in elk ontwikkelingsland. Het is iets anders in Thailand.

Als je ooit in Thailand bent geweest, zelfs voor een korte vakantie van twee weken, heb je waarschijnlijk in situaties gesproken met een Thaise persoon die op een gegeven moment lacht en naar zijn vrienden gaat, ze vertelt wat je zojuist zei en ze zijn allemaal Beginnen te lachen. Dit zijn slechts enkele kleine dagelijkse culturele botsingen en dat is niets in vergelijking met de grotere dingen, de belangrijkste redenen waarom Thaise mensen denken dat Farangs vreemd zijn en de belangrijkste zijn de volgende:

Farangs leren de Thaise taal niet

Het is echt een fenomeen. Meestal als buitenlanders beslissen om permanent naar een ander land te gaan, leren de lokale taal het belangrijkste belang voor hen om de cultuur van het land te begrijpen en in het maatschappelijk leven geaccepteerd te worden. Maar in Thailand zou ik schatten dat meer dan 80% van de buitenlanders die permanent wonen, niet vloeiend zijn in de Thaise taal.

Ik vroeg meerdere buitenlanders als ze dat kunnen Thais spreken en meestal wanneer hun antwoord nee is, rechtvaardigen zij dat ze te oud zijn om te leren of hoe oud ze ook zijn, het zou gewoon te moeilijk zijn. En dan denk ik gewoon of ze half zoveel tijd doorbrengen in de bars en in plaats daarvan op een fantastisch strand met hun boek zitten en Thaise voor een half uur per dag studeren, zouden ze verbaasd zijn hoeveel Thaise ze binnen kunnen spreken Maar een paar weken.

Zeker, de vijf tonen zijn een beetje moeilijk in het begin, maar dat is maar een kwestie van tijd, tot je het hebt gekregen (6 maanden in mijn geval) en er is niet veel over de grammatica. Maar met deze houding om geen moeite te doen, is het geen verrassing dat Thaise mensen denken dat Farangs vreemd zijn als ze maanden en jaren in hun land wonen zonder moeite te doen om hun taal te leren.

Seks Toerisme

Ik weet niet hoe veel jongens elk jaar naar Thailand komen, alleen om wat goedkoop op te halen hoeren maar we weten allemaal dat het veel is. Hoewel er niets mis is om aangetrokken te worden en te hangen met zo veel hot Thai kuikens mogelijk (het is niet verschillend met mij), is het zeker een probleem als de Thaise mensen de meeste mannelijke buitenlanders zien die gewoon op de luchthaven van Suvarnabhumi landen en rechtstreeks naar de rode lichte wijken van Hubs zoals Bangkok, Pattaya en Phuket.

Het resultaat is dat Thaise mensen Farangs (en dat is de grote meerderheid van de buitenlanders die in Thailand verblijven) waarnemen, maar alleen geïnteresseerd in seksuele ervaringen met hun meiden, in plaats van echt dit fantastische land ontdekken. Ze zien dat veel meer buitenlanders op Walking Street en Cabaret Shows in Pattaya hangen dan op WOII-gebieden rond Kanchanaburi of de tempels van de eerste hoofdstad van Siam, Sukhothai.

Wat Denken Thais Over Farangs

Publiekelijk Affectie Tonen

Een andere reden dat Thaise mensen denken dat Farangs vreemd zijn, is omdat ze affectie hebben met hun geliefden in het openbaar. Het tonen van affectie betekent niet alleen om knuffelen of handen te houden. Het is vooral de kus die een taboe in de Thaise samenleving is en alleen thuis zou moeten worden beoefend. Terwijl je ziet dat sommige jonge Thaise koppels hun handen in de openbaar houden tegenwoordig, is dat nog steeds de uitzondering en het kussen en aanraken van liefhebbers in het openbaar zal altijd een no-go zijn dat alleen vreemde Farangs met slechte manieren doen.

Problemen Voorhouden

Hoewel het niet te veel gebeurt als buitenlanders naar Thailand komen, zijn ze daar meestal van bewust. Het houden van gezicht in Thailand is belangrijker dan iets anders in het openbare leven. Betekent als je een probleem met iemand hebt, moet je niet op hem op straat stromen en beginnen te betwisten, beledigen en hem in het openbaar te verliezen. Nog vaak wanneer de buitenlanders te ernstig worden en zich ergens van irriteren, beginnen zij met hun Thaise vriend in het openbaar te pleiten, in plaats van te lachen, te kalmeren, te accepteren hoe het is (en sabai sabai te zeggen en twee weken later een mes in zijn rug te steken, een vriend van mij heeft het eens beschreven). Dit is een andere reden waarom Thaise mensen denken dat we raar zijn.

Dan zijn er al deze andere kleine culturele verschillen tussen de Thaise en de westerse samenleving (kleedje ongeschikt, met de vinger wijzen, iemand aan het hoofd raken, een liegende persoon lopen enzovoort) die het beeld opleveren Thais zien van een geslachtsreizen die Liefde in het openbaar laten zien, waardoor iemand het gezicht in een geschil verliezen en zelfs geen moeite doet om de lokale taal te leren en nog steeds, ze geven het een glimlach en accepteren gewoon dat we anders zijn zodat we een geweldige tijd kunnen hebben in Thailand. Is het niet geweldig?

Wat denk je, is dit stereotype buitenlander waargenomen door de Thaise, zoals ik het waar heb beschreven?

Reageer op dit artikel

Laat als eerste een reactie achter.

avatar